不知道从什么时候起,微信已经成为了一个平时联系的沟通工具,有好多功能都很好玩。
但今天呔咯发现了一个好玩的 Bug ,分享给大家。
如果你不知道怎么跟自己的女神/男神表白,这招必须安排起来...
你们看下面这个
正常的理解是:我要去了。可是通过微信翻译出来,竟然是这样的!!!
哈哈哈,怎么样,是不是很惊喜?
其实就是将中文按照拼音的方式打出来,比如呔咯上面说的【我要去了】,还需要注意的是,在发送的话中间打上空格。
当你使用微信自动翻译以后,就会翻译成“我爱你”。
经过呔咯测试以后,并不是所有的拼音都可以这么玩,而是通过特定的拼音组合,才能被翻译成“我爱你”。
这个 Bug 在你打出的拼音组成是【我要去】...【了】,就能触发。其中...位置的添加的词汇不能空格。
比如:xizaozao 。
还有哪些拼音可以翻译成“我爱你”呢?
大家可以根据呔咯说的自己去研究一下,也可以
在「呔咯喵」后台回复
“我爱你”
获取设置好的拼音
最后呔咯还发现【我要去打农药了】和【我要去吃鸡了】,竟然会翻译成“我爱他”,哈哈哈~是不是意味着,打游戏的人不配谈恋爱?
但直接输入【我要去打游戏了】,却还是翻译“我爱你”,这是咋回事?
怎么样
是不是又发现新大陆了
不知道的点个在看